"Nós não obedeceremos", um apelo Haiti
Seis anos depois do terremoto que sacudiu o país, causando a morte de centenas de milhares de haitianos, organizações haitianas, no contexto de reflexão, tiram seus chapéus e humildemente dizem ao povo todo do planeta que abriu seu seus corações para Haiti: “Nós não esquecemos seus atos de solidariedade”. Contudo, hoje a vida da maioria dessas pessoas não mudou. Jogando sal na ferida, personagens sem vergonha, proprietários de escravos locais, autorizados por várias organizações internacionais, sequestraram os fundos de reconstrução.
Refletindo sobre a luta pelos direitos de voto, liderada pelo Dr. Martin Luther King Jr., e tantos outros lutadores corajosos, pela justiça, há cinquenta anos, nos Estados Unidos; Sobre a luta “uma pessoa, um voto” liderada por companheiros de Mandela na África do Sul; após refletir sobre as lutas em toda parte, chegamos à conclusão de que um povo não pode ser soberano se não têm o direito a votar. Nenhum povo pode manter a sua dignidade se seu voto não conta. Como foi claramente afirmado pelo presidente Aristide: “Se nós não protegermos nossa dignidade, nossa dignidade vai se afastar de nós!” Esta é a razão de nossa luta, e por isso pedimos às pessoas lutadoras em todo o mundo que se solidarizem com a gente.
Seis anos depois do terremoto que sacudiu o país, causando a morte de centenas de milhares de haitianos, nós, organizações haitianas, no contexto de reflexão, tiramos nossos chapéus e humildemente dizemos ao povo todo do planeta que abriram seus corações para nós: “Nós não esquecemos seus atos de solidariedade”. O impulso à partilha manifestado por pessoas de todo o mundo deveria ter ajudado o povo haitiano a reconstruir seu meio ambiente, reconstruir suas vidas. Pasmem! Hoje a vida da maioria dessas pessoas não mudou. Jogando sal na ferida, personagens sem vergonha, proprietários de escravos locais, autorizados por várias organizações internacionais, sequestraram os fundos de reconstrução.
Logo após o terremoto, as organizações internacionais aproveitaram nosso estado momentâneo de impotência para ocuparem o espaço político. Hoje, o povo haitiano está envolvido em um grande esforço para recuperar o espaço e exercer o seu direito de voto. Numa conspiração em grande escala, os mesmos que sequestraram as verbas para a reconstrução, querem evitar que as pessoas escolham seu governo, para continuarem a saquear os recursos do país.
Depois de muitas estratégias projetadas para remover as pessoas da equação política, colonialistas locais uniram forças com colonialistas internacionais para obrigar as pessoas a aceitarem escolhas contrárias a seus interesses. Funcionários ilegítimos, implementaram planos de remoção urbana e de grilagem de terras, atacando tanto a classe média como as classes mais pobres, e colocando o país à beira do colapso. A resistência do povo arrefeceu o “aparelho de terror,” impedindo-o de concluir seu programa.
Agora eles querem colocar mais funcionários ilegítimos no comando do governo, para continuar seu ataque. A violência flagrante perpetrada em Ile-a-Vache, os massacres horrendos perpetrados contra o povo de Arcahaie, o massacre contínuo das pessoas de Cité Soleil, por manifestar a vontade de votar; vários atos de agressão perpetrados em todo o país, no contexto de apropriação de terras ou supressão de eleitores, convencem o povo haitiano de que eles estão em uma luta pela sua própria existência.
Dizemos não, NÃO VAMOS OBEDECER A FUNCIONÁRIOS ilegítimos. A autodefesa é uma legítima lei universal. Desobediência Civil é um direito universal, aceito quando um povo confronta um regime ilegal. O direito de eleger um governo é universalmente aceito como uma forma das pessoas protegerem suas existências. Hoje, confrontado com o perigo apresentado pelo colonialismo local e internacional, o povo haitiano iniciou um movimento de RESISTÊNCIA PELA EXISTÊNCIA. Eles pedem solidariedade às pessoas de todos os lugares do planeta.
O plano dos colonialistas locais e internacionais não é um terremoto, ainda que tenha causado danos muito maiores para o país. Nossa experiência de seis anos desde o terremoto não é diferente da experiência de outros países pequenos com recursos naturais e humanos. O saque das organizações internacionais promove uma orgia, enquanto os meios de comunicação internacionais fazem vista grossa diante das mentiras dos “seus” embaixadores, em nome de seu países.
O exército haitiano, agora sendo reconstruído para oprimir o povo, é um presente ao povo haitiano por parte da Organização dos Estados Americanos (OEA). A Epidemia de cólera e a Polícia haitiana, sedenta de sangue e corrupta, foram os presentes das Organização das Nações Unidas (ONU) para o povo haitiano. A Mídia é muda, enquanto o
país se aproxima do colapso total.
Nós dizemos não, NÓS NÃO OBEDECEREMOS.
Nós não iremos cavar nossos próprios túmulos.
Nós preferimos dizer a verdade e expor a conspiração.
Assinam este Manifesto:
Action Nationale des Chauffeurs (ANC)
Aide Humanitaire
Alternative Syndicale pour le Transport Moderne (ASTM)
APMS: Action des Paysans de Masson Sion
APTN: Association pour le Développement Terre Noire
Association Professionelle des Enseignants Haitiens pour l’Avancement de l’Education (APEAE)
APSAB: Association Planteur Savane Dubois
Asosiyasyon Fanm Senlwidisid (AFS)
Asosiyasyon Fanm Vanyan Okay (AFVO)
Asosiyasyon Machann Aken (AMA)
Asosiyasyon Peyizan Gwomaren (APG)
BPN (Baz Popile Nord)
Baz Fanmi Lavalas Aken
Baz Fanmi Lavalas Anike
CEGBD
CHANJE LESON
CURO: Comité Usager Rodaille
COSCOB
CRCSPFL (Cellule de Reflexions des Cadres Socio Professionnels de Fanmi Lavalas)
CUREH (Cercle Universitaire pour le Renouveau d’Haiti)
DEMELE FANM
G.R. (Gwoup Refleksyon)
FAJEP (Fanm an Aksyon pou Jistis ak Pwogre)
FANM LENTO
FANM WOZO
FASA
Groupe Alternative pour Petites et Moyennes Entreprises (GRAPME)
Gwoupman Plante Senlwidisid (GPS)
JOFAP
Baz Fanmi Lavalas Kanperen
Baz Fanmi Lavalas Kavayon
Kodinasyon Peyizan Sid (KPS)
KPDS (Konbit Planteur pou Devlopman Sanyago)
KORE MAP KORE W
Le PHARE
Baz Fanmi Lavalas Maniche
MOFUP
MOJIDMA: Mouvement des Jeunes Intègres pour le Développement de Marigot
Mouvement d’Opposition Citoyenne (MOC)
Mouvman Tet Kole Kavayon (MTKK)
OBMP
Oganizasyon Devlopman Solon (ODS)
Oganizasyon Fanm Vanyan (OFAV)
OGANIZASYON LEVE KANPE
OJFS
Baz Fanmi Lavalas Okay
Organisation 30 Septembre
OPG: Organisation Paysan de Grande Rivière
Organisation Sans Bloff (OSB)
OPDPS: Òganizasyon Pou Devlopman Peyizan Sarazin
OPPB: Organisation Paysan Platon Blan
Plateforme Nationale des Syndicats de Transports Fidele (PNSTF)
POGRES (Oganizasyon Planteur pou Devlopman Sanyago)
Baz Fanmi Lavalas Port Salut
Pou Solèy Leve
Regroupement des Enseignants Normalien Haitien (RENOH)
RFDP (Rasanbleman Fanm pou Devlopman Petitans)
Rasanbleman Militan Pwogresis (RMP)
RASSINE (Rasanbleman Sitwayen NORD AK NORD EST)
SDDC (Societe d’Encadrement pour le Developpement Communautaire)
Baz Fanmi Lavalas Senlwidisid
Solidarite Jenn Kavayon (SJK)
SOPU- FANM pou FANM
S.O.S Transport Federee
Baz Fanmi Lavalas Tibiron
Baz Fanmi Lavalas Torbec
Union du Mouvement Syndical de Transport Public (UMSTP)
UJDSB:Union des Jeunes pour le Developpement Savane du Bois.